La conferencia de Copenhague es la 15 ª Conferencia de las Partes (COP15) de la Convención Marco sobre el Cambio Climático y se celebrará del 7 al 18 de diciembre de 2009.
El secretario de las conferencias del clima es la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático CMNUCC - con sede en la ciudad alemana de Bonn. The secretary for the climate conferences is the United Nations Framework Convention on Climate Change UNFCCC - based in the German city Bonn.
El anfitrión de la reunión de Copenhague es el gobierno de Dinamarca, representado por Connie Hedegaard, el ministro danés de Clima y Energía y el Primer Ministro Anders Fogh Rasmussen.
En 2012 el Protocolo de Kyoto cesará como norma para impedir los cambios climáticos y el calentamiento global. To keep the process on the line there is an urgent need for a new climate protocol. Para mantener el proceso en la línea que hay una urgente necesidad de un nuevo protocolo climático. At the conference in Copenhagen 2009 the parties of the UNFCCC meet for the last time on government level before the climate agreement need to be renewed. En la conferencia de Copenhague de 2009, la partes de la CMNUCC se reúnen por última vez a nivel de cada gobierno antes que el acuerdo necesite ser renovado.
Climate friendly citry car in front of the Bella Center Clima citry coche frente al Bella Center
Therefore the Climate Conference in Copenhagen is essential for the worlds climate and the Danish government and UNFCCC is putting hard effort in making the meeting in Copenhagen a success ending up with a Copenhagen Protocol to prevent global warming and climate changes. Por lo tanto, la Conferencia del Clima de Copenhague es fundamental para el clima mundial y el gobierno danés y la CMNUCC está poniendo el esfuerzo en hacer la reunión en Copenhague, un éxito que terminará (actuemos para ello) con un Protocolo de Copenhague para evitar el calentamiento global y cambios climáticos.
The Climate Conference will take place in the Bella Center . La Conferencia sobre el clima tendrá lugar en el Bella Center. The conference centre is placed not far from Copenhagen and near the Copenhagen Airport, Kastrup. El centro de conferencias está situado no muy lejos de Copenhague y cerca del aeropuerto de Copenhague, Kastrup.
Governmental representatives from 170 countries are expected to be in Copenhagen in the days of the conference accompanied by other governmental representatives, NGO's, journalists and others. Representantes gubernamentales de 170 países se espera que en Copenhague, en los días de la conferencia acompañado por otros representantes gubernamentales, ONG, periodistas y otros. In total 8000 people are expected to Copenhagen in the days of the climate meeting. En total se espera a 8000 en Copenhague en los días de la reunión del clima.
An important part of the scientific background for the political decisions taken on the conferences is made by the Intergovernmental Panel on Climate Change IPCC , based in Geneva, Switzerland. Una parte importante de la base científica para las decisiones políticas adoptadas en las conferencias es formulada por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático del IPCC, con sede en Ginebra, Suiza. The IPCC El IPCC is es Established to provide the decision-makers and others interested in climate change with an objective source of information about climate change. Establecido para proporcionar a los responsables políticos y otros interesados en el cambio climático con una fuente objetiva de información sobre el cambio climático. IPCC is a scientific intergovernmental body set up by the World Meteorological Organization (WMO) and by the United Nations Environment Programme (UNEP). In 2007 the IPCC received the Nobel Peace Price). IPCC es un órgano científico intergubernamental establecido por la Organización Meteorológica Mundial (OMM) y por las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). En 2007, el IPCC recibió el Premio Nobel de la Paz).
No hay comentarios:
Publicar un comentario